Noticias

La Casa de la India de Valladolid acoge la presentación de una edición de un poemario de Tagore

La Casa de la India de Valladolid acoge el martes, 4 de noviembre, a las 19:00 horas, la presentación del libro ‘Tú pones la tormenta y yo la noche. Rabindranath Tagore’, (poemas de Gitanjali) a cargo de Jesús Aguado, encargado de la introducción y traducción de la edición, junto con Subhro Bandooadhyay, La propuesta se integra en las ‘III Jornadas Tagore’ que el Ayuntamiento de Valladolid y el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua programan con la colaboración de la Casa de la India, la editorial Galaxia Gutenberg y la Asociación Redes Transculturales Kalarte. con distintas iniciativas entre el 29 de septiembre y el 4 de noviembre.

El gran poeta bengalí Rabindranath Tagore (1861-1941) consigue, con un estilo sencillo y hondo a la vez, en una síntesis milagrosa de folclore indio, textos sagrados, cultura occidental y música y arte universales, transmitir un legado de genuina relación con lo luminoso. Porque eso, lo luminoso, es lo que busca traducir en sus obras, lo que vertebra su extensa producción multifacética. Su literatura se halla tan cerca del latido primordial y del corazón de los seres vivos, tan entreverada de misterios naturales y de invocaciones a la divinidad, que hipnotiza desde la primera lectura.

Esta selección de su célebre Gitanjali está dividida en dos secciones: poemas amorosos y de la naturaleza, y poemas místicos. Difícil distinguir, en todo caso, entre el sentimiento que produce la inminente llegada del amado o de la amada, el derivado de una tormenta monzónica que pone a temblar los bosques y los corazones o el de un loto que se abre como metáfora del ciclo de la existencia, y el que prende en uno cuando es rozado por la presencia (o la ausencia) divina. Los poetas Jesús Aguado y Subhro Bandopadhyay consiguen, con esta soberbia traducción, que Tagore llegue a nosotros tan vivo y poderoso como el primer día.

Publicado

04 noviembre, 2025